P0

НОВОСТИ

Виталий Якобчук: русская школа в Литве будет жить

Денис Кишиневский
2020-09-03


1 сентября 2020 года, без сомнения, запомнится всем учащимся, родителям и педагогам. Начало нового учебного года стало принципиально иным – строгие санитарные нормы, полузакрытые коридоры, маски и готовность вновь оперативно перейти на дистанционное обучение. Со всем этим сегодня столкнулись учителя и руководители школ по всей стране, однако наш разговор пойдет не об этом.

В ближайшее время в Литве на суд общественности и Сейма должны представить новый проект Закона о национальных меньшинствах, где одно из ключевых мест уделено вопросам о расширении языковых прав литовских поляков и русских.

Незадолго до начала нового учебного года, в последней декаде августа, журналист „Atvira Klaipėda“ побывал в гимназии „Žaliakalnio“ – «Жалякальне». Вместе с директором школы Виталием Якобчуком мы поговорили об особенностях образования на родном языке, о преимуществах и недостатках сложившейся системы, а также о том, почему русская школа – это важно.

Виталий Якобчук твердо убежден: школы с преподаванием на языке крупнейших национальных общин обладают целым рядом преимуществ, они успешно конкурируют в борьбе за учеников на условном отечественном рынке среднего образования. Фото Мартинаса Вайнорюса
Все пройдет, пройдет и это

«Мы все помним, как некоторое время назад, уже достаточно давно, звучали слова о том, что русская школа изживет сама себя, что русская школа в Литве, в Латвии и в Эстонии – умрет, что это, мол, никому не нужно, но позже эти голоса утихли. С момента восстановления независимости республики минуло уже 30 лет, на дворе 2020-й, но русская школа по-прежнему живет и переживет еще многих. Как оказалось, слухи о ее кончине сильно преувеличены» – иронизирует директор. – Безусловно, немало русскоязычных школ в Литве закрылись – причины были разными. За последние три десятилетия закрывались и литовские школы, но это другая история. Говоря об учебных заведениях с русским языком обучения, скажу следующее: остались те, которые пользовались и пользуются наибольшим доверием со стороны общественности – родителей, детей, педагогов, условной русской общины. Они оказались конкурентоспособнее. Какова ситуация конкретно в Клайпеде? Русские школы существуют, русские школы работают, в русских школах хватает учеников. Государству не нужно финансировать свободные места и латать дыры. Мы полностью оправдываем свое существование. Таким образом, вывод простой: русские школы нужны. Есть живой запрос, есть спрос – есть предложение», – утверждает Виталий Якобчук.

По его словам, разговоры о том, что в школах с преподаванием на русском качество образования хуже, чем в любой другой литовской – миф. Директор гимназии сравнил это суждение с анахронизмом, не выдерживающим никакой критики.

«Иногда приходится сталкиваться с людьми, в том числе и русскоязычными, считающими, что качество преподавания в русской школе – хуже по умолчанию. Хуже, чем в условной самой захудалой литовской школе. Можно ли серьезно относиться к такой точке зрения? Разумеется, нет. В таких случаях я говорю, что это, прежде всего, говорит о неуважении – о неуважении к самому себе, к своему окружению, о внутренних комплексах, надуманных страхах, боязнях и стереотипах. Ставить одних выше других – неправильно. Хоть у нас и множество общих черт, каждая школа – отдельный организм, самостоятельная единица. Школа школе – рознь», – говорит руководитель.

Под другим углом

Виталий Якобчук твердо убежден: школы с преподаванием на языке крупнейших национальных общин обладают целым рядом преимуществ, они успешно конкурируют в борьбе за учеников на условном отечественном рынке среднего образования.

«Во-первых, речь идет о знании языков – мы даем больше возможностей по умолчанию. Если смотреть на экономику и мировые рынки узко, наши взоры будут устремлены лишь на Запад – в этом нет ничего плохого, но ограничиваться этим не стоит. Говоря об уникальном положении нашей страны, экономике и подготовке будущих специалистов, разум должен быть обращен к Западу, а взоры устремлены на Восток. Давайте понимать, что, помимо условного Запада, есть и другие стороны света. Для того чтобы найти себе хорошее место в жизни, нашим абитуриентам приходится выбирать и восточные регионы, и вот здесь выпускники из русских школ находятся в более выигрышном положении. Наши дети учат литовский язык и литературу точно так же, как и литовцы. Разницы в количестве часов нет, но вдобавок к этому они еще и полноценно изучают русский язык и литературу, а также два иностранных языка. В итоге всего – четыре. За счет этого география выбора для наших абитуриентов после школы существенно расширяется. По сути, они могут поехать, куда угодно. Одни едут в страны ЕС, другие в Великобританию, некоторые в Россию, причем, как правило, речь идет о ключевых центрах – Москве и Санкт-Петербурге, где они добиваются не меньших высот, успехов и ничем не уступают местным. На мой взгляд, это очень хорошо. Говоря о «Жалякальне», наших выпускников можно найти в самых разных уголках мира», – делится мыслями директор гимназии.

Особый микроклимат

Помимо прочего, Виталий Якобчук напоминает: обучение подростков – сложный процесс. Когда речь заходит об учебе, должна главенствовать доверительная и комфортная атмосфера. Иными словами, школы должны создать благоприятную среду для получения знаний. Именно поэтому образование на родном языке он считает естественной необходимостью и благом. По его логике, не нужно подвергать ребенка стрессу.

«Как гласит народная мудрость, можно кинуть человека в воду – тогда он, мол, сразу научится плавать, но есть один нюанс – может и не научиться. Для кого-то, возможно, все сложится благополучно, а для других – нет. Я сторонник иного подхода – учить нужно постепенно, без морального прессинга и стрессовых ситуаций», – подчеркнул он, рассуждая о том, что случилось бы, если бы все школьное образование перевели на литовский, а условные русскоязычные или польскоязычные дети должны были бы одномоментно окунуться в другую языковую среду.

Он отметил, что, основываясь на конкретном примере «Жалякальне», можно сделать вывод о том, как работают и другие школы с преподаванием на русском языке.

«Отношение ученика и учителя должны базироваться на взаимопонимании и сотрудничестве. В наших русскоязычных школах обычно с этим проблем не возникает. Когда к нам приезжают гости, в том числе и из-за границы, в рамках европейских и международных проектов по обмену, они очень удивляются, в хорошем смысле слова, уровню наших взаимоотношений. В этом году у нас были голландцы и испанцы – их искренне порадовал тот уровень теплоты, вовлеченности и общения педагогов с учениками, которого мы достигли. Мы гордимся устоявшейся практикой в нашей школе и готовы делиться опытом с коллегами», – говорит Якобчук.

По словам директора, конкретно в подведомственной ему школе учится немало представителей из смешанных семей. Аналогичные случаи известны и в клайпедской русскоязычной гимназии «Айтваро».

«Я убежден, что школа с русским языком обучения была, есть и будет, и никто не помешает ее существованию», – утверждает наш собеседник.

Госэкзамен по литовскому языку – много шума из ничего

По данным Национального экзаменационного центра, в этом году государственный экзамен по литовскому языку и литературе сдавали 943 учащихся школ национальных меньшинств (остальные выбрали облегченный школьный), 20,8% из них не набрали минимальный проходной балл.

Для кого-то это послужило поводом заявить о системных проблемах. С другой стороны, за год результаты учащихся школ нацменьшинств улучшились на 4%, при этом два ученика получили наивысшую отметку – 100 баллов. Таким образом, не все так плохо, особенно, учитывая тот факт, что в целом по стране результаты государственного экзамена по литовскому и литературе ухудшились: в этом году в общей сложности экзамен сдавали почти 17 000 выпускников, более 1 800 (10,77%) потерпели неудачу, что на 200 больше, чем в прошлом году.

Виталий Якобчук полагает, что решение о внедрении единых стандартов оценивания на госэкзамене по литовскому языку изначально было ошибкой. По большей части, что русскоязычные, что польскоязычные учащиеся справляются с заданиями, но процент тех, кто не сдал экзамен среди нацменьшинств, безусловно, немного больше, но это вполне нормально. В конце концов, среднестатистический ученик, который говорит на русском, не может знать литовский язык лучше литовца, который впитывает его с молоком матери, считает он.

«Откровенно говоря, все экзамены нужно менять. В этом году в Литве была большая проблема с математикой. Все хватаются за голову и думают, в чем же причина ухудшившихся результатов, хотя работники сферы просвещения понимают, почему… Видимо, это произошло из-за финансируемых государством мест в вузах, но эта другая тема для разговора. Говоря о литовском языке, выпускница гимназии «Айтваро», например, в этом году получила 100 баллов. Часть наших детей получили по 80-90 баллов. В прошлом году наша выпускница получила 98 баллов… Иными словами, не нужно говорить, что русские абитуриенты плохо знают государственный язык – это заблуждение и неправда. Кто-то знает лучше, кто-то знает хуже. В литовских школах ситуация в целом идентична, так как многие литовцы предпочитают сдавать школьный, а не государственный экзамен, но трагедии из этого никто не делает. С другой стороны, на наш взгляд, система оценивания однозначно должна быть изменена – мы должны вернуться к той практике, которая уже существовала. Критерии оценки должны быть разными. Необходимо человеческое отношение. Нельзя противопоставлять абитуриентов из русскоязычных школ литовскоязычным ребятам. Это очень нехорошая тенденция», – отчеканил собеседник.

Помимо прочего, директор «Жалякальне» отметил, что ни он, ни его коллеги не согласны с решением Минобразования об отмене школ-двеннадцатилеток. В 2012 году Литва отказалась от обучения с 1-го по 12-й класс в одном учебном заведении – школы разделили на начальные, основные, прогимназии и гимназии. Позже порядок изменили, оставив лишь прогимназии (с 1-го по 8-й класс) и гимназии (с 9-го по 12-й). По словам Якобчука, это навредило общей системе образования, негативно сказалось на результатах учащихся, о чем свидетельствует и международный рейтинг PISA, в котором Литва, кстати, уступает Латвии и Эстонии. Также он посетовал, что сама по себе реформа работает избирательно, так как для некоторых школ сделали исключения – к одним применяются жесткие правила, а другим, по разным причинам, позволяют обучать детей с 1-го по 10-й и даже с 1-го по 12-й. Это порождает нездоровую конкуренцию и сталкивает лбами школьные коллективы.

«Вместе с коллегами мы были на стажировке, организованной Британским советом, по обмену опытом в Эстонии. Хочу отметить, что наши северные соседи не отказались от практики обучения с 1-го по 12-й класс. Школы учат детей с малолетства вплоть до совершеннолетия – что эстоноязычные, что русскоязычные. Таким образом, педагоги отлично знают детей, ведут их от начала и до конца – это непрерывный процесс. Что мы видим в итоге? Результаты эстонских учеников, согласно всем международным рейтингам, на порядок выше, чем в Литве», – говорит он.

Эстония традиционно входит в пятерку стран, чьи учащиеся демонстрируют наилучшие результаты по тем или иным дисциплинам. Согласно исследованию PISA от 2018 года, навыки учащихся эстонских школ в математике, чтении и естественных науках были лучшими в Европе.


2020-09-03

Написать комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Поддержка

Jei Jums patinka „Atviros Klaipėdos" žurnalistų rengiami straipsniai ir tikite visiškai atviros bei nepriklausomos žiniasklaidos idėja - paremkite mus, nes į VšĮ „Klaipėda atvirai" sąskaitą pervedama parama yra pagrindinis mūsų pajamų šaltinis.

Paremti
Atviri dokumentai

VšĮ „Klaipėda atvirai" kiekvieno mėnesio pradžioje skelbia, kiek per praėjusį sulaukė paramos. Taip pat - detalią atskaitą apie visas praėjusio mėnesio išlaidas.

Čia galite rasti ir portalo Etikos kodeksą bei VšĮ „Klaipėda atvirai" dalininkų sąrašą.

Su dokumentais galite susipažinti čia
Informacija

Portalas „Atvira Klaipėda” priklauso
VšĮ „Klaipėda atvirai”. Plačiau apie įstaigą ir portalą galima paskaityti čia.

Redakcijos adresas:
Bangų g. 5A (3 aukštas)
Klaipėda, LT-91250
Tel. + 370 650 77550
el. paštas: info@atviraklaipeda.lt