Ярослав Дворак: нельзя делать вид, что в Клайпеде царит атмосфера согласия

НОВОСТИ

Денис Кишиневский
2020-05-28

Komentarų: 0

Накануне в Клайпеде отметили Международный день национальных общин, который стал отличным поводом и напоминанием для всех горожан о том, что столица литовского взморья – многонациональный и полиэтнический город, где царит культурное и языковое разнообразие.

Согласно последней переписи населения, около 20% жителей города – этнические русские. Те же, для кого русский язык является родным, составляют еще более весомую долю среди горожан. Русскоязычные Клайпеды успешно задействованы во всех сферах общественной жизни, многие возглавляют крупные предприятия, занимаются бизнесом, искусством, политикой, медициной, юридической практикой, некоторые работают в академической сфере и прочая, и прочая. В портовом городе действуют шесть школ, где ведется преподавание на русском языке.

Доктор наук Ярослав Дворак утверждает, что проблемы в области межнациональных отношений на уровне страны и города существуют – замалчивать их нельзя.

С одной стороны, можно сказать, что представители крупнейшего нацменьшинства полностью интегрированы в общество и являются полноправной его частью, однако межнациональные противоречия время от времени обостряются – по разным причинам. Как правило, мирному сосуществованию вредят радикалы и фанатики, забывающие о священных принципах согласия – взаимоуважении, понимании, терпимости, умении искать компромиссы, точки соприкосновения, способности сопереживать, слушать и слышать.

Межнациональная проблематика и межкультурные различия, которые не только обогащают, но и служат ширмой для недобросовестных индивидуумов, стремящихся внести раздор, – важная тема. Отсутствие умения слушать и слышать очень часто приводит к замалчиванию многих проблем, хотя говорить о них нужно, поскольку все клайпедчане, как справедливо говорит мэр Витаутас Грубляускас, независимо от их языка, религии или национальности, являются членами одной большой семьи, которых объединяет любовь к родному городу, а значит, нужно уметь общаться.

Для того чтобы глубже разобраться в ситуации, мы решили поговорить с человеком из академической среды, имеющим прямое отношение к вопросам, затронутым выше.

Наш собеседник – Ярослав Дворак, доктор наук, заведующий кафедрой государственного управления и политических наук Клайпедского университета. Будучи полностью интегрированным в литовское общество, но в то же время выходцем из русскоязычной семьи, он активно интересуются социальными явлениями на уровне Клайпеды и ролью национальных меньшинств в жизни страны в целом.

Вместе с ним мы поговорили о его личном примере успешной интеграции, о противоречиях, острых вопросах, рассуждали об ошибках, которые приводят к ухудшению взаимоотношений между людьми, и о том, можно ли их избежать.

Тернистый путь к науке

Ярослав Дворак – выпускник русскоязычной 23-й школы, сегодня она носит название «Сантарвес». По его словам, в юности он не проявлял очень большого интереса к учебе, а школьные годы будущего доктора наук пришлись на переломный момент в истории государства.

«Я не был отличником в школе, хотя мне нравились социальные и гуманитарные науки. Дело в том, что мой период учебы совпал с тем моментом, когда все менялось – мы жили на стыке времен. Сначала началась горбачевская «перестройка», в 1991 году Литва вернула независимость. Тогда многие ценности были поломаны, особого желания учиться не было, но потом оно все же появилось. Точно могу сказать, что изначально я не думал о профессии преподавателя или карьере в университетской среде. Я изучал менеджмент, потом десять лет отработал на разных промышленных предприятиях в Клайпеде. О преподавании я задумался тогда, когда окончил магистратуру… В итоге, коллеги позвали преподавать. Позже стал работать над тем, чтобы получить докторскую степень, и это было нелегко, поскольку в Клайпеде на тот момент не было возможности пойти на докторантуру, а чужие университеты неохотно принимали людей со стороны. Почти четыре года я стучался в разные двери, чтобы меня приняли – попытки увенчались успехом. В то время мне помог наш земляк, уроженец Клайпеды – профессор Университета имени Витаутаса Великого в Каунасе Леонидас Донскис. В каунасском вузе руководствовались честными критериями – там я защитил диссертацию. К сожалению, Леонидаса Донскиса больше нет с нами – вечная ему память», – рассказывает Ярослав.

Прикладная политика

В марте прошлого года в Литве прошли муниципальные выборы – Клайпеда возглавила список самоуправлений, где была самая низкая активность избирателей. Размышляя о том, почему клайпедчане, по сравнению с другими, неохотно участвуют в политической жизни, Ярослав Дворак все же отметил, что политика для горожан важна.

«Люди не всегда проявляют свое политическое участие посредством голосования на выборах, очень часто это выражается в комментариях в Интернете, где ты можешь активно заявить о своей позиции по тем или иным вопросам. Таким образом, они так же активно участвуют, влияют на настроения, влияют на общественное мнение. Говоря о Клайпеде, мы видим, что чаще на выборы ходят люди, которым больше 40 лет, то есть те, у кого есть что-то за душой, в хорошем смысле этого слова. Работа, имущество, дети, материальные ценности – для таких людей важно, как будет развиваться страна и город, поскольку решения власти напрямую влияют на их жизнь», – делится мыслями ученый.

Между тем молодежь, по его словам, более пассивна, поскольку политика властей может никак их не затрагивать. Кроме этого, многие уже в старших классах знают, что уедут учиться или работать за рубеж, поэтому и проблемы местного характера не вызывают у молодых людей большого интереса.

«Люди более мобильны. Они всегда могут уехать куда-то, поэтому насущные проблемы условной Клайпеды для части молодежи не так важны. Молодые люди могут уехать и уезжают в Лондон, Дублин, Стокгольм, Берлин и т.д.», – говорит Ярослав.

Отрицать проблему нельзя

Доктор наук Дворак утверждает, что проблемы в области межнациональных отношений на уровне страны и города существуют – замалчивать их нельзя. По его словам, власти крупных городов – Вильнюса и Клайпеды, – где русскоязычные играют весомую роль и составляют значительную долю от общего населения, могли бы расширить и усилить присутствие русского языка за счет создания качественных и организованных каналов информирования по вопросам жизни родного города. По его словам, в этом нет ничего страшного и необычного. В этом смысле Литве следовало бы оглянуться на свою соседку Эстонию, которая опередила нас и по этому направлению.

«Проблемы есть. Например, тот же самый язык. Мы видим, что даже в таких больших городах, как Вильнюс и Клайпеда, есть прорехи в коммуникации. Русский язык мог бы использоваться шире – во время кризиса COVID-19 мэры могли бы организовать более качественное информирование. Если мы посмотрим на Таллин, то мэр эстонской столицы очень активно коммуницирует с русскоязычными горожанами. Каналы информации для нацменьшинств со стороны властей в эстонском электронном пространстве, не говоря уже о СМИ, гораздо лучше, чем в Литве», – говорит наш собеседник.

Отвечая на вопрос, с чем он связывает отсутствие подобных каналов на уровне страны, Ярослав Дворак полагает, что причина – возможные страхи.

«Видимо, мэры Вильнюса и Клайпеды боятся раздражать и регулярно посылать даже короткие новости (на русском языке. – Прим. „Atvira Klaipėda“), но, на мой взгляд, это очень странно», – считает Ярослав.

В то же время он обращает внимание на слабую вовлеченность русскоязычной молодежи Клайпеды в городские инициативы.

«Недавно было одно мероприятие, организованное агентством „Klaipėda ID“, посвященное молодежной проблематике, я был участником и задал вопрос, почему вы не общаетесь с русскоязычной молодежью? Почему вы не выходите на их представителей? На гимназии? В Клайпеде действуют две гимназии с русским языком обучения, ежегодно около 300 человек заканчивают эти школы. Организаторы таких мероприятий сами обязаны выходить на молодежь, приглашать представителей тех или иных сообществ, искать контакты, так как это нужно и важно в первую очередь для самих организаторов. Если жизнью людей интересоваться не будут, то они не будут проявлять интереса… Они просто уедут – уедут туда, где для кого-то они будут более интересны, чем здесь. Также мне не нравится, что в Клайпеде слабо развиты связи на уровне русских и литовских школ – необходимы обмены, встречи, совместные мероприятия», – полагает Ярослав Дворак.

Русская школа – благо или пережиток времени?

Продолжая разговор о секретах успешной интеграции и русских школах, Ярослав Дворак высказал мнение, что в данный момент школьное образование на родном языке не отвечает сегодняшним запросам на уровне страны, но есть нюансы.

«Говорить об этом очень трудно. Безусловно, школы, где преподавание ведется на родном языке – на русском или на польском – очень важны для учителей. Позволю себе предположить, что, возможно, это становится менее важным для самих детей и родителей. Разумеется, часть людей хочет, чтобы такое образование сохранилось и дальше, но все же я сторонник того, чтобы обучение проходило на литовском языке, так как это поможет молодежи быстрее интегрироваться в литовское или литовскоязычное общество. В то же время немало представителей русских школ придерживаются той точки зрения, что это прямой путь к ассимиляции, а не интеграции», – рассуждает наш собеседник.

Вместе с этим завкафедрой госуправления и политических наук Клайпедского университета напоминает, что школы для национальных меньшинств – нормальное и вполне обычное явление для целого ряда европейских стран. Также он обратил внимание на то, что национальные и культурные различия среди молодежи проявляются в том, какими видами спорта они занимаются. Например, русские ребята в Литве активно занимаются хоккеем, футболом, идут на борьбу – чаще, нежели литовцы. По его словам, молодые люди каким-то образом ориентируются на достижения в тех или иных видах спорта своих исторических родин. В этом смысле аналогичные тенденции видны и в странах Западной Европы, где проживают представители того или иного меньшинства, и это очень интересные социальные явления.

Как уже говорилось ранее, сам Ярослав Дворак учился в школе с русским языком обучения, что не помешало его успешной карьере, однако, по словам нашего собеседника, учить язык было нелегко.

«Когда я учился, не было большой разницы, поскольку на тот момент никто не готовил меня к тому, что в будущем нужно будет учиться на литовском. Сами учителя были квалифицированными специалистами, просто литовскому на тот момент уделялось меньшее значение – это происходило на закате советских времен. Позже, когда я начал учиться на литовском, мне было очень тяжело понять суть предмета, изучить новую терминологию, специфические слова и определения… Литовский язык я освоил самостоятельно – уже после школы. Это очень нелегко, поскольку ты учишься на иностранном для тебя языке, не чужом, но иностранном. Это влияет на твою успеваемость, ты тратишь дополнительное время на переводы и сбор информации. Тем не менее, позже я успешно научился и говорить, и думать, и преподавать на литовском языке», – рассказывает он.

Родной язык – ценность

Несмотря на то, что сегодня, признается Ярослав, он больше общается на литовском языке, нежели на русском, в том числе и в семье, родной язык для него по-прежнему важен.

«Русский язык важен для нашей семьи. Я не могу сказать, что мы не общаемся на русском, хотя моя жена – литовка, а сын ходит в литовскую школу. Частично мы все равно используем русский. Помимо прочего, для меня русский язык важен как для ученого – периодически я пишу и публикую свои работы на русском языке. Также я по-прежнему читаю книги – современную русскую литературу и классику. Мой сын владеет русским языком, я обучал его дома, насколько это возможно. Не могу сказать, что он владеет им превосходно, так как говорит с акцентом, но все понимает, а знаний хватает для того, чтобы помочь одноклассникам сделать задания или домашнюю работу по русскому языку», – повествует он.

Особенности национальной политики

Говоря о политике, в ходе беседы мы заговорили о том, что Литва является уникальной страной на уровне стран Балтии, поскольку здесь действуют три партии, которые ставят во главе угла национальную принадлежность – «Русский альянс», «Избирательная акция поляков Литвы – Союз христианских семей», «Союз русских Литвы». Несмотря на то, что в Латвии и Эстонии русскоязычные составляют 25-30% всего населения, национальных партий там фактически нет. Исключение составляет «Русский союз Латвии», но ее позиции очень слабы, а русская диаспора в большинстве своем отдает предпочтение другим политическим игрокам. В Эстонии же такого явления нет вообще.

По словам Ярослава Дворака, то, что в Литве до сих пор действуют такие партии – не самый здоровый показатель в жизни гражданского общества.

«Я считаю, что все это уже сильно устарело. Возможно, это действительно было актуально в 90-х годах, в 2000-х, но сегодня люди должны организовываться в партии по философским убеждениям, основываясь на идеологии. Людей должны объединять ценности – либеральные, социал-демократические, консервативные… С другой стороны, мы видим, что в последнее время те же русские партии теряют своих избирателей. Люди находят те политические силы, которые могут предложить более широкую повестку, нежели национальный фактор», – говорит он.

Вместе с этим доктор наук указывает на то, что отчасти эти проблемы, появление и продолжающаяся активность партий такого толка связана с тем, что многие годы республиканские политические силы не проявляли должного интереса к проблемам национальных меньшинств, не работали с электоратом, не стремились понять и заручиться поддержкой русскоязычных и польскоязычных избирателей. Ситуация начала меняться лишь в последние годы. По словам Дворака, это должно быть обоюдное движение навстречу друг другу.

Нужно говорить и разговаривать

Рассуждая о стремлениях литовских поляков и русскоязычных по сохранению образования на родном языке, усилению русского и польского языков на уровне самоуправлений, поддержанию культуры, СМИ и присутствия родного языка в публичном пространстве, Ярослав Дворак отметил, что это важные вопросы, заслуживающие отдельного внимания.

«Конечно, эти вопросы поднимать нужно, но есть нюансы. Если мы говорим о польском населении, то оно живет компактно – на юго-востоке страны они являются большинством, а не меньшинством, поэтому отстаивать свои права им проще. Более того, многие даже не чувствуют каких-то явных проблем, так как составляют большинство. В случае Клайпеды ситуация иная. Здесь эти вопросы поднимать сложнее, но поднимать их нужно. Возможно, на уровне города даже было бы целесообразно сохранить условную политическую силу, которая будет поднимать вопросы, связанные с родным языком, интеграцией, межнациональной проблематикой, положением русскоязычных и сохранением школ с русским языком обучения», – резюмировал завкафедрой государственного управления и политических наук Клайпедского университета.

0 Comments

Submit a Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. IP adresas bus rodomas viešai. Būtini laukeliai pažymėti * ženklu.

Pranešti klaidą
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

НОВОСТИ

Ярослав Дворак: результаты выборов в Клайпеде показали, что у «Русского альянса» есть будущее

В Литве завершился первый этап парламентских выборов, в Клайпеде за места в Сейме сражались четыре кандидата, однако ни одному из ...
2020-10-15
Skaityti daugiau

PARAMA

Jei Jums patinka „Atviros Klaipėdos” žurnalistų rengiami straipsniai ir tikite visiškai atviros bei nepriklausomos žiniasklaidos idėja – paremkite mus, nes į VšĮ „Klaipėda atvirai” sąskaitą pervedama parama yra pagrindinis mūsų pajamų šaltinis.

ATVIRI DOKUMENTAI

VšĮ „Klaipėda atvirai” kiekvieną mėnesį skelbia, kiek per praėjusį sulaukė paramos. Taip pat – detalią atskaitą apie visas praėjusio mėnesio išlaidas.

Čia galite rasti ir portalo Etikos kodeksą bei VšĮ „Klaipėda atvirai” dalininkų sąrašą.

Susipažinti su dokumentais.

INFORMACIJA

Portalas „Atvira Klaipėda” priklauso VšĮ „Klaipėda atvirai”. Plačiau apie įstaigą ir portalą galima paskaityti čia.

Puslapio taisyklės.

Redakcijos tel. + 370 650 77550
el. paštas: info@atviraklaipeda.lt

Pin It on Pinterest

Share This