Мария Серебрякова: потеря своих корней – огромная беда современного мира

НОВОСТИ
Денис Кишиневский
2020-10-27

Мария Серебрякова известна многим клайпедчанам как заботливый педагог, учитель музыки и руководитель фольклорных коллективов. Уже долгие годы она возглавляет ассоциацию «Вечора», ансамбль «Веретенце» и занимается популяризацией славянского народного творчества на уровне Литвы и ближнего зарубежья.

На последний организованный ею Международный фестиваль «Зимние вечера» в Клайпеде съехались сотни людей из разных городов и стран. В ходе беседы Мария рассказала, как фольклор духовно обогащает человека, почему сохранение народной культуры в семьях – это важно, и нужна ли она современным русским, живущим в Литве, сегодня.

«Я бы назвала себя человеком, увлекающимся этнографией, поскольку это наука, которая требует постоянного погружения, а у меня такой возможности нет», – говорит Мария Серебрякова.

Расскажите немного о своих корнях: откуда родом ваши, родители, бабушки, дедушки, и как они оказались в Клайпеде?

Я – коренная клайпедчанка, мои родители, как и я, родились уже в Клайпеде. Бабушки и дедушки приехали в город уже после войны. К слову, с песенным народным творчеством я познакомилась еще в детстве – моя бабушка пела городские романсы. К сожалению, когда мне было 13 лет, ее парализовало, но никто из родственников не задумался о том, что ее песни было бы правильно записать и сохранить. Говоря о корнях, бабушка родом из Витебска, они жили в собственном доме на окраине города , но это была крестьянская семья. Во время войны ее мама умерла рано, а отца и трех дочерей угнали на работу в Германию. Когда они вернулись в свое село, то на месте дома застали голое пепелище. Нужно было как-то продолжать жить, бабушку решили выдать замуж за богатого вдовца с детьми, но она совершила смелый поступок – сбежала в Клайпеду. Уже здесь она встретила моего деда, который родом из деревни в Кировской области. В детстве меня возили на его родину, помню, что это произвело на меня большое впечатление. В моем роду и украинцы, и белорусы, и русские, и казаки – все славянское соцветие, поэтому определить принадлежность к какой-то одной культуре – сложно… Полагаю, что мои крестьянские корни повлияли на живой интерес к народной культуре – это заложено на уровне подсознания. Я помню, что глубоко прониклась этим направлением, когда увидела выступление фольклорного ансамбля «Аринушка».

В одном из интервью вы упоминали, что ваша семья пострадала в годы сталинских репрессий. Не могли бы вы рассказать об этом подробнее?

Меня очень коробят и ужасают все истории про репрессии в годы правления Сталина. Возможно, из-за того, что у меня образное мышление, я принимаю эти истории слишком близко к сердцу. Если мы вспомним знаменитый «Реквием» Анны Ахматовой, то его нельзя назвать поэмой – это историческое произведение, которое точно описывает развернувшиеся в то время страшные события, затронувшие десятки тысяч семей. Например, мой дед по отцовской линии, будучи еще мальчиком, работал поваренком в столовой. Это были очень голодные времена, и он не смог удержаться – урвал кусок какой-то еды на кухне. За эту провинность его засадили в тюрьму на 15 лет. Он перенес страшные испытания, видел расстрелы, остался жив – вспоминать об этом не любил.

Недавно вы выступили в роли инициатора создания «школы народной педагогики». В чем суть этой инициативы?

Мы создали школу, в которой работают и мама, и ребенок. Несмотря на то, что карантин спутал наши планы, она все же функционирует. Ко мне приводили детей от одного года. Все мы знаем, что среда создает человека, а народная культура и традиционные игры, которые практиковали наши предки, отлично развивают духовные и физические качества детей. На основе традиционных частушек, потешек, контакта между матерью и ребенком мы погружали детей в эту уникальную народную среду – игры, музыка, песня, звуки народных инструментов. Мы занимались комплексным развитием детей и стимуляцией их речи на базе определенных упражнений, пальчиковых игр, песен и народных детских забав. Этой техникой владели наши предки – прабабушки и прапрабабушки. В результате некоторые дети заговорили уже в два года. Хочу подчеркнуть, что маленькие дети принимают весь этот комплекс занятий и игр на каком-то естественном – натуральном уровне. Они чувствуют себя, как рыбы в воде.

Важно ли сохранение этой народной славянской культуры на уровне современной Литвы?

Это необходимо сохранять ради нас самих – это вопрос о самоидентификации человека. Мы тянемся к корням, и это естественно, мы черпаем силы в культуре и традициях, которые пестовали наши предки. Я сама пришла к этому, когда была уже взрослым и состоявшимся человеком, полностью интегрированным в литовское культурное поле. В какой-то момент вы начинаете испытывать голод, а народное творчество – будь то песнопения, напевы, танцы или звучание инструментов – ведут к гармонии и дают ответы на многие вопросы. Я считаю, что потеря своих корней – огромная беда современного мира. Иваны, родства не помнящие – это наша реальность… Приведу собственный пример: я окончила консерваторию имени Шимкуса, была погружена в академическую музыку, прекрасно говорила и говорю на литовском языке, мой муж – литовец, поэтому дома у нас двуязычие. В какой-то момент я почувствовала, что мне не хватает русских слов… Когда я начала преподавать в школе, то поняла, что ассимилировалась настолько, что уже не могу подобрать нужные фразы на родном языке, и в этом нет ничего хорошего. Это был мой личный кризис самоидентификации. И вот, когда я увидела ансамбль «Аринушка», это стало началом моего возвращения к истокам – к правильному пониманию себя. Погрузившись в славянский фольклор, я почувствовала, что пришла домой. Это нечто родное для моей души, моего сознания – это дает мне силы. И я далеко не единственная.

Сегодня, когда человечество страдает от нового недуга – нервных срывов и депрессий – погружение в народную культуру спасает, очищает, обогащает духовно и дарит успокоение. Большие города съедают людей, а устное народное творчество помогает обрести гармонию. Родной язык, принадлежность к своей культуре – очень важные факторы, благотворно влияющие на личность. Безусловно, культура многоязычия, космополитизм, чувство, что вы являетесь гражданином мира – это хорошо. В конце концов, у Пушкина первый язык тоже был французский, но необходимо какое-то равновесие. За счет культуры в ребенке нужно пробуждать его первозданный генетический код – в хорошем смысле слова. Это необходимо просто для того, чтобы в какой-то момент дети не стали для родителей чужими, а сегодня такая проблема существует, ведь мы знаем, что многие дети наших мигрантов уже не говорят по-литовски, а только по-английски, а дети литовских русских не владеют языком своих бабушек и дедушек – это плохо. Это влияет на ментальность и даже в корне меняет ее. Сохранять же ее важно и нужно и народная культура – русские сказки, песни, игры – имеет важное терапевтическое значение.

Вас довольно часто представляют в качестве этнографа. Согласны ли вы с таким определением?

Я бы назвала себя человеком, увлекающимся этнографией, поскольку это наука, которая требует постоянного погружения, а у меня такой возможности нет. Я – учитель музыки. Работа в школе – это основной род занятий. Она съедает большую часть сил и энергии. С другой стороны, я смело могу назвать себя практикующим фольклористом. Мы провели даже несколько этнографических экспедиций по Клайпедскому краю – записали духовные стихи и песни староверки Марии Русаковой, плотно работали с местными старообрядцами. Вместе с детьми в рамках нашего ансамбля «Веретенце» и Ассоциации «Вечора» мы не просто учим песни, танцы, устраиваем концерты и развиваем творческие навыки – мы глубоко погружаемся в те или иные разнородные элементы народной культуры. До этого мы изучали Псков, а сейчас вологодские традиции.

В какой момент вы открыли для себя любовь и желание заниматься популяризацией славянской песенно-танцевальной культуры?

Это был поступательный процесс. Когда я услышала ансамбль «Аринушка», меня постиг шок, я никогда не думала, что смогу сделать нечто подобное. Когда директор школы имени Максима Горького попросил меня организовать похожий коллектив на локальном уровне, я сказала, что вряд ли получится, поскольку у меня классическое музыкальное образование, где не очень жалуют фольклористов – там иная эстетика. Позже у меня родился сын, я попала еще на один концерт упомянутого ансамбля, где просто проревелась – настолько глубоко они задели струны моей души. Потом я познакомилась с его вдохновителями, преподавателями, учителями, я училась, впитывала, записывала музыку… Вскоре после этого я стала заниматься с детьми, мы создавали среду, погружались в нее, вникали в самую суть – это был долгий путь. Сегодня же мы организуем концерты, фестивали, летние лагеря, шьем аутентичные традиционные костюмы и т.д. Это была грандиозная работа, в течение десяти лет мы общались с экспертами, были на всевозможных мастер-классах, менялись как личности, создавали новый мир на уровне Клайпеды. Фольклор обладает огромным терапевтическим эффектом – дети раскрываются, становятся эмоционально теплыми и открытыми.

Расскажите подробнее о деятельности ассоциации «Вечора» и Международном молодежном фольклорном фестивале «Зимние вечера», который состоялся в этом году.

Пандемия приостановила нашу работу, сейчас мы ведем и пытаемся как-то завершить те проекты, которые начаты до пандемии. Мы работаем и с самоуправлением, и с департаментом по делам нацменьшинств… В следующем году «Вечоре» исполнится десять лет. Надеемся, если эпидемиологическая ситуация будет благоприятной, следующим летом мы организуем юбилейные мероприятия.

Международный фестиваль прошел уже во второй раз, мы провели его в январе этого года, он охватывает свыше 500 человек , включая зрителей и школьников города. На него съехался целый ряд коллективов из литовских городов, из Беларуси, России, Латвии. Целью фестиваля является культурный обмен между детскими и юношескими фольклорными коллективами, представляющими литовские, русские и белорусские народные традиции. Мероприятия фестиваля направлены на распространение и популяризацию традиционной культуры в молодежной среде. Слушая и исполняя народные песни, участвуя в совместных играх и хороводах, дети узнают о различных национальных традициях, находят общие черты и индивидуальные особенности, благодаря чему учатся с уважением относиться к обычаям своих предков и к разнородным культурам. У нас была грандиозная плеяда концертов! Особенно порадовало то, что приехали мои выпускники. Кстати, некоторые из них продолжили изучать фольклор и посвятили себя народному творчеству.

В этом году фестиваль поддержали наши спонсоры. Меня очень радует, что появились люди, которые стабильно поддерживают наши инициативы. Мы проводим эти мероприятия своими силами. Самоуправление, департамент и Клайпедский этнокультурный центр тоже оказывают нам поддержку, но уже в рамках других проектов… Следующий фестиваль «Зимние вечера» мы планируем провести зимой 2022 года.

Интерес к русскому народному творчеству сегодня возрождается или же мы созерцаем его угасание?

Я ориентируюсь на своих друзей и коллег в России и Беларуси. В Беларуси эти традиции возрождаются. С каждым годом все больше белорусов проводят свадьбы в народном аутентичном этнографическом стиле – это очень красиво, трогательно и по-своему уникально. В России интерес к народному творчеству тоже возрождается, на базе музыкальных школ создаются отдельные отделения. К слову, один из наших выпускников Иван Леонов уже заканчивает Российскую академию музыки имени Гнесиных – он изучает этномузыкологию.

Говоря о популяризации славянской народной культуры в Литве, к сожалению, приходится констатировать, что у нас очень многие заражены тем, что в России называют «клюквой» – люди поют под фонограмму, выходят в каких-то несусветных костюмах, аляповатых кокошниках, хотя это не имеет ничего общего с исконными традициями нашего народа. На мой взгляд, это плохо, но при этом я понимаю, что не все готовы так углубляться и работать так педантично, как мы. Эта проблема характерна не только для нашей страны, в России тоже очень много коллективов, декларирующих, что они, например, продвигают народные традиции казаков, но в действительности – это новодел. Народное творчество нужно изучать.

По материалам газеты-еженедельника «Экспресс-неделя»

Žymos:

Komentarai:

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. IP adresas bus rodomas viešai. Būtini laukeliai pažymėti * ženklu.

Pranešti apie klaidą

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

НОВОСТИ

Пойте! А лучше всего – пойте хором!

Сегодня многие ищут способы справиться со стрессом и тревогой. Известно, что одним из самых доступных и действенных является музыка, а ...
2022-10-09
Skaityti daugiau

НОВОСТИ

Ассоциация фольклора «Вечора» просит оказать посильную помощь

В 2011 году на базе студии фольклора «Веретенце» образовательной школы «Паюрио» города Клайпеда была создана ассоциация фольклора «Вечора», целью которой ...
2021-04-29
Skaityti daugiau



Pin It on Pinterest

Share This