Žodis „pederastas“ taps nebevartotinu viešajame gyvenime

Konsultacijos

Valstybinės lietuvių kalbos komisijos (VLKK) Žodyno pakomisė apsvarstė žodžio „pederastas“ reikšmę ir pritarė „Bendrinės lietuvių kalbos žodyne“ planuojamai teikti šio žodžio menkinamajai reikšmei. Anot Lygių galimybių kontrolieriaus tarnybos (LGKT), tai reiškia, kad šis žodis yra nebevartotinas leidyboje, visuomenės informavimo priemonėse, komentaruose ir viešajame gyvenime.

Anksčiau šis terminas žodynuose buvo pateikiamas kaip neturintis žeminančios reikšmės.

Žiniasklaidos analizės bendrovė „Mediaskopas“ oficialiuose žiniasklaidos kanaluose nuo 2015 metų iki dabar užfiksavo 688 žodžio „pederastas“ paminėjimus.

„Pasikeitus socialiniam kontekstui, o taip pat atsižvelgus į Europos Žmogaus Teisių Teismo ir Lietuvos teismų praktiką bei plintantį šio žodžio vartojimą priešiškame ir žeminančiame kontekste, nuo šiol žodynuose bus pažymima, kad žodis „pederastas“ turi menkinančią reikšmę”, – rašoma LGKT pranešime.

„Kontekstas yra labai svarbus. Anksčiau šis žodis neigiamos konotacijos neturėjo, buvo įtrauktas į žodynus, vadovėlius ir pan. Dabar jau turi“, – pranešime cituojama „Bendrinės lietuvių kalbos žodyno“ vyriausioji redaktorė, Lietuvių kalbos instituto vyresnioji mokslo darbuotoja, VLKK ekspertė dr. Danutė Liutkevičienė.

„Mūsų patirtis rodo, kad terminas „pederastas“ ir jo vediniai visais atvejais pateikiami itin neigiama konotacija – kaip niekinantys, žeminantys ir menkinantys homoseksualius asmenis. Įvairių visuomenės apklausų duomenys rodo, kad LGBT bendruomenė yra viena pažeidžiamiausių diskriminacijos, patyčių, neapykantos kalbos kontekste. Todėl kalbos ekspertų pateiktas naujasis išaiškinimas yra laiku ir vietoje“, – cituojama ir LGKT Diskriminacijos prevencijos ir komunikacijos grupės vadovė Mintautė Jurkutė.

Pastarųjų metų sprendimuose Europos Žmogaus Teisių Teismas ne kartą pabrėžė, kad neapykantos kurstymas gali pasireikšti įžeidinėjant, šmeižiant įvairias socialines grupes, o diskriminacija dėl seksualinės orientacijos yra tokia pat rimta, kaip ir diskriminacija dėl rasės, kilmės ar odos spalvos.

Žodynininkė D. Liutkevičienė sako teigiamai vertinanti susiformavusią Lietuvos teismų praktiką ir priduria, kad visus terminus reikia vertinti atsižvelgiant į tai, kokią reikšmę jie įgyja laikui bėgant.

Rengiamame „Bendrinės lietuvių kalbos žodyne“ (bkz.lki.lt) bus nurodoma: pederãstija dkt. (1) 1. menk. homoseksualumas (apie vyrus). 2. istor. antikos pasaulyje – homoseksualus suaugusio vyro santykis su jaunuoliu: Pederastija – erotinis vyro ir bebarzdžio jaunuolio ryšys – klasikinės Graikijos visuomenėje, kaip nušviečia Platono dialogai, buvo įprastas dalykas, kuris rėmėsi ir tam tikru pedagoginiu santykiu. pederãstas dkt. (2) menk. homoseksualus vyras.

Žiniasklaidos analizės bendrovė „Mediaskopas“ oficialiuose žiniasklaidos kanaluose nuo 2015 metų iki dabar užfiksavo 688 žodžio „pederastas“ paminėjimus. Socialinėse medijose šis žodis tiek kartų paminimas per mėnesį, tačiau tikslias komentarų apimtis sunkiau išmatuoti. Dauguma paminėjimų žiniasklaidoje yra susiję su bylų nagrinėjimu, kaltinimais. Tačiau „Mediaskopo“ analitikai atkreipia dėmesį, jog kai kuriuose šaltiniuose („Laisvaslaikrastis.lt“, „Respublika.lt“) šis žodis yra vartojamas ir tiesiog menkinant politikus ar kitus asmenis, o ne aptariant aktualijas ar įvykius.

2015-aisiais Valstybinė lietuvių kalbos komisija, nagrinėjusi Lietuvovos gėjų lygos prašymą, įžeidaus termino „pederastas“ pobūdžio neįžvelgė.

3 Comments

  1. jo.....

    Nu pavadinsiu toki iškrypėli pediku arba pedalu ir niekas nepasikeis, visi vis viena supras kad kalbama apie pederastą……

    Reply
  2. mh

    Ateina laikas kada graiku kalba tipo demokratiškai siu dienų išgirtai Vakaru kultūrai yra nepriimtina. Va tokia ta demokratija – uždrausti kas tūkstantmečius buvo priimtina ir taisykle visiems, iš ten kur kilo teises ir demokratijos sąvokos – graiku kalba, kalba apibudinanti realus reiškinius yra niekinė. Šiandien anot „šarlatanu komisijos“, žmones kurie yra linkę fantazuoti seksą vyras su vyru ar moteris su moterimi yra normalus reiškinys ir tos fantazijos tai ne liga. Apie liga nekalbėsime, tad gal si komisija ir lygiu teisiu tarnyba uždraus ir kita graiku kalbos žodyną kuris vartojamas teisėje ir kitose srityse nes graiku kalba kuria nelygias teises??? Sėkmės valstybes tarnyboms žengiant iš demokratijos i anarchija o vėliau i diktatūra. Siu dienų protegavimas homoseksu P+L kad ir keistai skamba tačiau tai diktatūros kūrimas.

    Reply
  3. algimantas

    a

    Reply

Submit a Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. IP adresas bus rodomas viešai. Būtini laukeliai pažymėti * ženklu.

Pranešti klaidą
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

Spyglys

Kišenės - lygių galimybių pažeidėjos*

Šį kartą Spyglio dalią labai palengvino Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba, už jį savo paskyroje paskelbusi štai tokio turinio pranešimą su ...
2023-03-09
Skaityti daugiau

Miestas, Svarbu

Mogiliovo gatvės likimas: politikai brokuoja Žardės pavadinimą

Iniciatyvai pakeisti Mogiliovo gatvės pavadinimą persikėlus į politinį lygmenį ji užstrigo jau pirmame etape – trečiadienį posėdžiavęs miesto Tarybos Finansų ...
2022-04-20
Skaityti daugiau

Miestas, Svarbu

Mogiliovo gatvės pervadinimas: Kalbos komisija nepritarė, bet procesas juda toliau

Valstybinės lietuvių kalbos komisija palaimino Žardės gatvės pavadinimą, tačiau pataria nekeisti Mogiliovo gatvės pavadinimo, tik naudoti teiktinesnę šio vietovardžio formą ...
2022-04-11
Skaityti daugiau

PARAMA

Jei Jums patinka „Atviros Klaipėdos” žurnalistų rengiami straipsniai ir tikite visiškai atviros bei nepriklausomos žiniasklaidos idėja – paremkite mus, nes į VšĮ „Klaipėda atvirai” sąskaitą pervedama parama yra pagrindinis mūsų pajamų šaltinis.

ATVIRI DOKUMENTAI

VšĮ „Klaipėda atvirai” kiekvieną mėnesį skelbia, kiek per praėjusį sulaukė paramos. Taip pat – detalią atskaitą apie visas praėjusio mėnesio išlaidas.

Čia galite rasti ir portalo Etikos kodeksą bei VšĮ „Klaipėda atvirai” dalininkų sąrašą.

Susipažinti su dokumentais.

INFORMACIJA

Portalas „Atvira Klaipėda” priklauso VšĮ „Klaipėda atvirai”. Plačiau apie įstaigą ir portalą galima paskaityti čia.

Puslapio taisyklės.

Redakcijos tel. + 370 650 77550
el. paštas: info@atviraklaipeda.lt

Pin It on Pinterest

Share This