„Mažąjį princą“ jau galima skaityti ir žemaitiškai

Regionas
Milda Rybakovaitė, „Atviros Klaipėdos“ praktikantė
2024-09-20

Ketvirtadienio vakarą Palangos miesto savivaldybės viešojoje bibliotekoje vyko susitikimas su humanitarinių mokslų daktaru, kalbininku, profesoriumi dr. Juozu Pabrėža. Susitikimo metu J. Pabrėža pristatė savo verstą knygą „Mažasis princas“ žemaičių kalba.

Mildos Rybakovaitės nuotr.

„Esu labai laimingas ir mano širdis džiaugiasi, kad žemaičių kalba šiandien išgyvena kaip niekada didelį pakilimą“, – džiaugsmingai renginį pradėjo J. Pabrėža, pridūręs, kad pastaraisiais metais žemaičių kalba skamba vis plačiau ir garsiau. Jis džiaugėsi, kad 2024-uo­sius net 13 Že­mai­tijos savivaldybių pa­skel­bė Že­mai­čių raš­to me­tais.

Pasak J. Pabrėžos, sumanymas An­tua­no de Sent Eg­ziu­pe­ri kny­gą „Mažasis princas“ išleisti žemaitiškai kilo paramos fondo „Sidabrinė linija“ vadovui Mariui Čiuželiui, kai 2023 metų vasarą jis lankėsi Šveicarijoje. Ten jis susitiko su Jean-Marcu Probstu, kuris dar prieš 40 metų susidomėjo „Mažuoju princu“ ir pradėjo rinkti jo leidinių kolekciją. Kartu jis investuoja į „Mažojo princo“ leidimą.

Dabar Jean-Marcas kuruoja didžiausią privačią „Mažojo princo“ kolekciją, kurioje yra 7288 leidimai 596 skirtingomis kalbomis. Žemaičių kalba tapo 572-ąja, į kurią buvo išverstas „Mažasis princas“.

Anot J. Pabrėžos, vertimas užtruko 3-4 mėnesius, o verčiant jis turėjo tikslą išsaugoti unikalią, pakylėtą kūrinio dvasią ir kartu atspindėti žemaičių kalbos dvasią.

Mildos Rybakovaitės nuotr.

„Vuot mona paslaptės. Ana īr dėdlē paprasta: matītė gal tiktā so šėrdė. Patis svarbiausė dalīkā akims nier matuomė,“ – rašoma žemaitiškame „Mažojo princo“ vertime.

Paklaustas, kokias dar knygas reikėtų versti į žemaičių kalbą J. Pabrėža tvirtai atsako, jog tai ne paskutinė jo versta knyga ir yra minčių, surinkus komandą, versti Bibliją.

„Jeigu suburčiau 4-5 žmonių grupelę, gal ir imčiausi, tokia būtų mano svajonė“, – atviravo J. Pabrėža.

Bibliotekos direktorė Agnė Abramovičienė dėkojo kalbininkui už turiningą ir nuotaikingą pristatymą bei teigė, jog jai, kaip suvalkietei, klausyti renginio žemaičių kalba buvo nemenkas iššūkis.

Žymos: | | | |

Komentarai:

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. IP adresas bus rodomas viešai. Būtini laukeliai pažymėti * ženklu.

Pranešti apie klaidą

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

Regionas

Palangoje – ypatingas Alano Chošnau vasaros vakaras

Rugpjūčio 19 dieną Palangos koncertų salėje Alanas Chošnau surengs koncertą „Ypatingas vasaros vakaras“. Į pajūrį atlikėjas atvyksta su gyva grupe ...
2026-06-02
Skaityti daugiau

Verslas

Tarp tarptautiniu mastu pripažintų viešbučių – ir vienas Klaipėdoje bei du Palangoje

Lietuvos viešbučiai sulaukė reikšmingo tarptautinio pripažinimo – prestižinis gastronomijos, kelionių ir gyvenimo būdo leidinys „Falstaff“ pirmą kartą pristatė Šiaurės šalių ...
2026-06-02
Skaityti daugiau

Vasara

Paplūdimiuose pradeda budėti gelbėtojai

Nuo pirmadienio, birželio 1 d., Klaipėdos, Palangos ir Neringos paplūdimiuose oficialiai prasidėjo vasaros sezonas. Iš viso pajūry budės apie 150 ...
2026-06-01
Skaityti daugiau



Pin It on Pinterest

Share This