«Мое село разрушили почти на 80%»: история беженки из-под Бучи, которая сейчас в Клайпеде работает доктором

НОВОСТИ

Анна Моторина
2022-10-07

Komentarų: 0

Уже на протяжении нескольких месяцев в Клайпеде живет украинский врач – 44-летняя Марианна Андрулис. Женщина приехала из села Горенка Киевской области, которое находится всего в 7 километрах от Бучи, известной своей трагической резней украинского населения российской армией.

От родного села Марианны уже мало что осталось – в ходе битвы за Киев его почти все разбомбили. Многие погибли: например, знакомую Марианны, девушку-волонтера, убило в машине осколком – ее нашли только через три дня мертвой. От осколка погиб и ее сосед-пожарный.

Марианна с дочкой

Украинка закончила в 2001 году Национальный медицинский университет имени А. А. Богомольца в Киеве. Далее, она 20 лет проработала эндокринологом в Киевском клиническом эндокринологическом центре, из которых 18 лет также параллельно работала в приватных клиниках. После вынужденного переезда в Литву, Марианне удалось продолжить свою деятельность в Клайпедской больнице моряков. Сейчас она работает в отделении амбулаторных консультаций и обслуживает пациентов на украинском и русском языках.

Марианне тяжело вспоминать бегство из Украины и путь становления врачом в Литве, но она согласилась встретиться со мной, чтобы поделиться своим опытом. Это будет история о невероятной силе женщине, которая не предала свою профессию, и смогла заново собрать себя по кусочкам в новой стране.

«Грустный подарок»

— Я приехала в Литву 4 марта вместе со своей 15-летней дочкой Айной, женой брата и двумя племянниками. Сначала никто из моих родных не хотел уезжать, хотя я настаивала, — начинает свой рассказ украинка. — Когда началась война, 24 февраля, я находилась в Киеве с ребенком. Мы только-только отпраздновали мой день рождения, который был 23 февраля, и собирались в тот день поздравлять брата, у которого День рождения 24 февраля. Вот такой получился грустный подарок.

Мои родители позвонили мне в 6 утра и попросили приехать в Горенку, потому что мы с дочерью жили в Киеве возле аэропорта, и оставаться там они считали опасным. Как оказалось, в Горенке ситуация сложилась еще хуже, потому что возле него другой аэропорт, «Гостомель», который российские войска оккупировали и долго обстреливали.

Мы выехали к родителям и брату в 5 часов вечера и когда заезжали в Пущу-Водицу (прим. ред. – северо-западная окраина Киева), то увидели, что она вся в танках. Вся семья успокаивали меня: «Не волнуйся, день-два и все пройдет», на что я ответила, что вся Пуща-Водица уже в технике…

Семья женщины не хотела выезжать вплоть до 2 марта, а потом оккупанты стали посыпать Горенку фосфорными бомбами и кассетными ракетами.

— Каждая следующая минута стала страшнее предыдущей, — вспоминает украинка. — Село начало гореть. Выходишь из дома – а вокруг пожары. В машину моей невестки попал осколок ракеты.

Тогда женщина стала молча собирать свои вещи и вещи дочки, а за ней стала собираться жена ее брата. Сумки собирали налегке, будучи готовыми идти при необходимости пешком через границы. Брата Марианны отвез их на железнодорожный вокзал Киева. Так на вокзале оказались две женщины с тремя детьми и собакой. Их целью было уехать хотя-бы куда-то, где не стреляют, не летят бомбы и не горит все вокруг.

— На вокзале царил хаос: была толпа людей и не работали информационные окна. Мы нашли какой-то перрон, где уже три часа стояли люди. Они сказали, что иногда сюда приходит эвакуационный поезд на Западную Украину. Мы встали вместе с ними.

Там украинцы простояли два часа. Потом, на перрон пришел маленький поезд из двух вагонов, куда люди ринулись, сломя голову.

— Там началось какое-то братоубийство: люди били и толкали друг друга, теряли чемоданы, бросали животных, выталкивали других людей из поезда. Все забились как селедки в тамбур поезда и стояли там, как в маршрутке. Мы решили туда не садиться, чтобы не потерять друг друга в этой каше.

Потом приехал другой поезд, где в конце были полу пустые вагоны. Мы не понимали куда даже едем, и после отбытия машинист сообщил: «Для тех, кто не знает, куда мы едем – мы едем во Львов». Тогда мы начали искать прямо в поезде номера волонтеров во Львове и звонить им.

Во Львове семейство узнало, что скоро отходят два автобуса – в Италию и в Литву. Так как Литва была ближе, то они поехали туда, в неизвестность.

«Новая врачебная семья»

Автобус привез семью Марианны в город Расейняй, где их уже встретил бывший муж женщины. Он привез их в дом своих родителей в Шилале, где они жили все вместе один месяц. После, женщина решила переехать в Клайпеду, чтобы начать работать врачом и учить литовский язык. Там она смогла найти комнату у пары пенсионеров-волонтеров Лаймы и Козимира, куда забрала с собой дочку, а ее невестка с детьми остались в Шилале. Родителям Марианны повезло в это время уехать в Германию, где они активно помогают украинским беженцам, будучи при этом сами беженцами.

Айна специально поступила учиться в литовско-немецкую школу, чтобы выучить литовский тоже. Поступать в университет она тоже планирует в Литве.

— Начать работать в Клайпеде у меня получилось не сразу, потому что нужно было подтвердить в Литве мою лицензию на медицинскую деятельность. Для этого нужно было собрать, перевести и подтвердить много документов. Затем, возникла проблема с литовским языком – многие клиники требовали свободного владения литовским для заполнения документации. А я бы очень хотела хорошо говорить на нем, но я ведь пока только учусь!

Путем долгих поисков, я нашла работу в Больнице моряков, чему я невероятно рада. Там прекрасный коллектив и замечательные условия. Мне очень помогают врачи-литовцы и я счастлива, что оказалась в их большой врачебной семье.

Марианна Андрулис

Марианна признается, что не жалеет, что выбрала Клайпеду. По ее словам, здесь – самый добродушный народ в ее жизни, который всегда готов помочь попавшим в беду украинцам и словом, и делом. Благодаря их стараниям, семья украинки смогла вернуться в привычный ритм жизни

— Мы, все украинцы, глубоко благодарны Литве за огромную помощь, которую Литва оказывает Украине в борьбе с русской агрессией. Нас окружили здесь заботой, теплом и помощью. Клайпеда – прекрасный город, со спокойным ритмом жизни и красивым морем. Это – идеальное место, чтобы начать новую жизнь, не боясь умереть.

0 Comments

Submit a Comment

El. pašto adresas nebus skelbiamas. IP adresas bus rodomas viešai. Būtini laukeliai pažymėti * ženklu.

Pranešti klaidą
Please enable JavaScript in your browser to complete this form.

PANAŠŪS STRAIPSNIAI

НОВОСТИ

Беженка из Херсона о жизни в Клайпеде: «Я не могла купить ребенку игрушку за 5 евро»

33-летняя Наталья Руденко приехала в Клайпеду из Херсона в апреле 2022 вместе со свекровью и годовалым сыном. Она выбрала именно ...
2024-01-19
Skaityti daugiau

НОВОСТИ

Беженка из Харькова: «Медики в Клайпеде очень халатно относятся к здоровью человека»

41-летняя Марина из Харькова переехала в Клайпеду с мужем и 11-летним сыном с аутизмом в августе 2022 года. Женщина приехала ...
2024-01-16
Skaityti daugiau

НОВОСТИ

Беженка из Херсона: «Моего брата на остановке убило осколком»

32-летняя Екатерина из Херсона приехала в Клайпеду в феврале 2023 года. Семья выехала из Украины в апреле 2022 года и ...
2024-01-04
Skaityti daugiau

PARAMA

Jei Jums patinka „Atviros Klaipėdos” žurnalistų rengiami straipsniai ir tikite visiškai atviros bei nepriklausomos žiniasklaidos idėja – paremkite mus, nes į VšĮ „Klaipėda atvirai” sąskaitą pervedama parama yra pagrindinis mūsų pajamų šaltinis.

ATVIRI DOKUMENTAI

VšĮ „Klaipėda atvirai” kiekvieną mėnesį skelbia, kiek per praėjusį sulaukė paramos. Taip pat – detalią atskaitą apie visas praėjusio mėnesio išlaidas.

Čia galite rasti ir portalo Etikos kodeksą bei VšĮ „Klaipėda atvirai” dalininkų sąrašą.

Susipažinti su dokumentais.

INFORMACIJA

Portalas „Atvira Klaipėda” priklauso VšĮ „Klaipėda atvirai”. Plačiau apie įstaigą ir portalą galima paskaityti čia.

Puslapio taisyklės.

Redakcijos tel. + 370 650 77550
el. paštas: info@atviraklaipeda.lt

Pin It on Pinterest

Share This