Klaipėdos universitete (KU) vis dar neslūgsta nuo pernai gerokai išaugęs domėjimasis ispanų kalba – norinčiųjų jos mokytis vis daugėja. Ispanų kalbos mokosi studentai ir kiti klaipėdiečiai bei regiono žmonės. Jie gali rinktis įvairių lygių vakarinius kursus ar mokytis grupėse kartu su studentais: ši kalbų mokymosi forma išpopuliarėjo ir tapo mėgstama. Už kalbų mokymąsi pagal universiteto patvirtintus modulius kursantai, kaip ir KU studentai, gali gauti europinių studijų kreditų.
KU stengiasi išnaudoti kiekvieną galimybę pasikviesti ir vizituojančius dėstytojus iš užsienio. Teigiama, kad šios patirtys kartais tampa tikromis sėkmės istorijomis.
Pernai vasarą atgarsio susilaukė ispanų kalbos vasaros kursai su dėstytoju Jesús Llamas Sevilla iš Madrido CJC universiteto.
Vasario mėnesį KU pasikvietė dar vieną dėstytoją – ELE (Ispanų, kaip užsienio kalbos, dėstymo) programos magistrantą Viktorą Alvaresą (Víctor Álvarez Guzmán).
Viktoro kelias – šauni sėkmės istorija, prasidėjusi Klaipėdos universitete prieš penketą metų Erasmus programos dėka. Tada jis buvo psichologijos bakalauro programos studentas. KU kalbų kursų organizatorių pakviestas ir pakonsultuotas, jis kartu su bičiuliu pradėjo mokyti ispanų kalbos, taikydamas situacijų ir pokalbių metodą. Kadangi Viktorui puikiai sekėsi, be to, pasirodė, kad turi kalbos dėstytojo „gyslelę“, jam buvo pasiūlyta mokytis dirbti ir su kito lygio grupėmis, padėti vesti pamokas „Ąžuolyno“ gimnazijoje.
Po praktikos Klaipėdoje Viktoras ir toliau kaupė kalbos mokytojo patirtį – Rusijoje, Latvijoje, Vokietijoje, tad galiausiai įstojo į ELE magistrantūros studijas Barselonos universitete.
Šįkart kuriam laikui jis ir vėl grįžo į KU – universitetą, kuriame prasidėjo jo, kaip kalbos dėstytojo, kelias, rinkti medžiagos baigiamajam magistro darbui apie kalbos mokymo metodus. Kartu su malonumu ėmėsi dėstyti esamuose ir būsimuose ispanų kalbos mokymuose. Be to, dalyvauja ispanų kalbos paskaitose KU universiteto studentams, vakariniuose kursuose ir pamokose „Ąžuolyno“ gimnazijoje.
Viktoras spėjo sukaupti nemažą dėstytojo bagažą: dirbo kalbų mokyklose, universitetuose ir nuotoliniu būdu. Rengia visų lygių DELE egzaminams (valstybinis tarptautinis ispanų kalbos egzaminas). Nuoširdžiai bendrauja, yra paprastas ir draugiškas, kas ypač traukia mokinius. Mokant kalbos jaunajam dėstytojui praverčia ir jo baigtos psichologijos studijos bei patirtis dirbant su vaikais ir paaugliais. Nors ispanas puikiai kalba keliomis užsienio kalbomis, jis nuo pačių pirmųjų pamokų su mokiniais bendrauja tik ispaniškai.
Ispanų, kaip užsienio kalbos, mokymas turi senas tradicijas, Viktoras pažadėjo tomis žiniomis pasidalinti su KU kalbų dėstytojais. Beje, artimiausiu metu ketinama baigti rengti bendrą KU dėstytojos ir minėtų abiejų ispanų kolegų mokomąją knygą, preliminariu pavadinimu „Españoles enseñan español“ („Ispanai moko ispanų kalbos“), skirtą specialiai KU studentams ir „Ąžuolyno“ gimnazijos moksleiviams.
Be abejonės, didžiausios sėkmės susilaukia įdomių ir naudingų kalbos mokymų dalyviai. Kokia bebūtų gausi internetinių mokymų pasiūla ir medžiaga, niekas nepakeis gyvo žodžio, gaivaus kitos šalies dvelksmo, charizmatiško dėstytojo. Dauguma besimokančiųjų svajoja nuvykti į ispaniškai kalbančias šalis, kur karšta saulė ir šilta jūra. Tiesa, Viktoro šaltis nelabai teišgąsdino.
„Jei ne šalčiau negu –10 °C, oras pakenčiamas“, – sako ispanas, kol kas apsieinantis be žieminės striukės ir batų. Jis labai džiaugiasi galimybe pabūti Klaipėdoje. „Čia yra daug gražių ir vertingų dalykų, nuostabių žmonių, tereikia gebėti juos atrasti, įžvelgti, atpažinti“, – sako ispanas.
0 Comments